Mislite li dabi mogao napraviti ranu koja je ubila oca?
Faria o tipo de ferimento que matou o pai?
Neæu da budem deo potere koja je ubila crnca, to vam mogu reæi.
Não participarei da matança de um negro.
Ako želiš kriviti nešto, onda krivi tu stvar koja ju je ubila.
Se quer culpar alguém, culpe a coisa que a matou. Me culpe.
Èak i ako naðeš tu stvar koja je ubila mamu, mame nema i neæe se vratiti.
Para com o papai? E sua cruzada? Mesmo se encontrarmos o que a matou, mamãe morreu.
Misliš li da je ubila fudbalera?
Acha que ela matou o jogador?
Govorim o onim velikim, poput one koja je ubila Norma.
Estou falando dos grandões, igual aquele que matou Norm.
Vaša verenica je ubila èoveka zato što je verovala da æe te u buduænosti, stvoriti kompjuterski sistem koji æe pokrenuti rat u svetu.
Sua prometida matou a um homem porque acreditava que no futuro, inventaria um sistema de computadores que declararia a guerra ao mundo.
Pa, ne mislim da ga je ubila životinja.
Bem, acho que não foi um animal que o matou.
Znamo da je Javiera ubila ista osoba koja je ubila Teegan, dakle... ni to nije on uèunio.
Como sabemos que Javier foi assassinado pela mesmo pessoa que Teegan, ele também está livre dessa.
Ja sam ovde jer je Sara Konor poremeæena, opasna, posebno luda, koja je ubila èoveka jer je verovala da æe u buduænosti on izmisliti kompjuterski sistem koji æe proglasiti rat svetu.
The Sarah Connor Chronicles. Estou aqui porque a Sarah Connor é uma... grande iludida, perigosa e louca. Que matou um homem porque acreditava que ele, no futuro... inventaria um sistema de computador... que declararia uma guerra mundial.
Bet je ubila baš kao što je policija sumnjala od poèetka.
Beth a matou, como a polícia suspeitava desde o começo.
Bet je mrzela svoj život, nije više mogla da trpi tu ženu pa je ubila.
Beth odiava a vida dela. Não agüentava mais a mãe e a matou.
Kompanija ga je ubila, ne ti.
A Companhia o matou, não você.
Prije 100 godina, baš na ovu noæ, gðice Gore je poludjela i masakrirala èetiri djeèaka prije nego što je ubila i sebe.
100 anos atrás, nesta mesma noite, a srta. Gore enlouqueceu e mutilou quatro garotinhos antes de se matar.
Tvoja æelija je odgovorna za samoubilaèku bombu koja je ubila trojicu amerièkih vojnika u Fallujahi.
Sua célula é responsável por uma bomba suicida que matou três soldados americanos em Fallujah.
A ovo je svinja koja ga je ubila.
E aquele outro é o desgraçado que o matou.
Slušaj, kad je odvela Fincha, Root je ubila bivšeg obaveštajca po imenu Alicia Corwin.
Quando capturou o Finch, ela matou uma ex-agente de Inteligência, Alicia Corwin.
Ta pièka sa pola šake je ubila neke moje prijatelje.
Aquele merda de Meia-Mão matou amigos meus.
Tvoja sestra je upravo priznala da je ubila LaGuertu.
Sua irmã confessou que matou a LaGuerta.
Kecija je ubila tu drugu ženu?
Então, Qetsiyah matou a outra mulher?
Prièa se da je on odapeo strelu koja je ubila velikog kralja Darija.
Rumores dizem que disparou a flecha que matou o rei Dário.
Ko zna, možda pronaðu osobu koja je ubila Delaruevog brata, smire se strasti i cene æe porasti.
Quem sabe. Se acharem o homem que matou o irmão de Delarue. Bem... com o tempo se acalmará e os preços poderão subir.
Ti si ona koja je ubila njenog stvoritelja, uzela njenu krv.
Foi você que matou quem a gerou, conseguiu seu sangue.
Svedok je izjavio da je video žutu mrlju istu kakva je ubila Berijevu majku.
[InSUBs] Qualidade é InSUBstituível! A testemunha descreveu ter visto um borrão amarelo semelhante ao que matou a mãe do Barry.
Patricija ga je ubila, jer im nije doneo novac.
Então Patricia o matou porque ele não ia fugir com o dinheiro deles.
To što ste okrivili vašu ženu da je ubila svoju decu bila je groteskna izdaja i nje i uspomene na nju.
Culpar sua esposa por matar seus próprios filhos foi uma traição grotesca, a ela e à sua memória.
Tvoja žena ga je ubila svojom usranom skulpturom.
Sua mulher o matou com a escultura de merda dela.
Uhapsili ste onu debelu bitangu koja je ubila Clearz-evu devojku.
Você pegou o bastardo que matou a menina Cleary.
Mislim da nije fer da je ona uvek ovde i da ti nikad nemaš šansu da ostaneš kod mene, tako da sam je... ubila.
Pensei que era injusto que ela sempre estivesse aqui e você nunca pôde vir, então eu a matei.
Nada mi je ubila više prijatelja nego Blesak i Zgarište zajedno.
A esperança já matou mais amigos meus do que o Fulgor e o Deserto juntos.
KTLA je ubila zaraženog pre nego je postalo opasno, ali kamere su snimale.
Cortaram a transmissão antes que piorasse, mas as câmeras seguiram ligadas. Alguém vazou as imagens.
Jer osoba koja me tera da je ubijem, ona koja me je ubila je veæ mrtva.
Porque a pessoa que sou forçada a matar, aquela que me matou, já está morta.
A knjiga od jedne tone ju je ubila.
E um livro de uma tonelada a matou.
Ta stvar je ubila najmanje 19 naših ljudi.
Essa coisa matou pelo menos 19 dos nossos homens.
Tamo se Dante zarazio bolešæu koja ga je ubila.
Onde Dante foi infectado com a doença que o matou.
Nikad nisam rekao da je ubila seljakovu æerka.
Eu nunca disse que ela matou a filha do fazendeiro.
Upravo je rekla da je ubila troje.
Ela acabou de dizer que matou três pessoas.
Kad je ubila vašu zakonitu kraljicu i iskorenila porodicu Tirel.
Quando assassinou a sua rainha legítima e destruiu a Casa Tyrell para sempre.
Koliko sam sreæan što kujem oružje za porodicu koja mi je ubila oca?
Na satisfação de fazer armas para quem matou o meu pai?
Dve godine pre toga, jedna je ubila više od milion ljudi.
Uma onda de fome dois anos antes havia matado mais de um milhão de pessoas.
Haled je bio 29-ogodišnji Aleksandrijac koga je ubila policija.
Khaled era um alexandrino de 29 anos que tinha sido morto pela polícia.
8.4202809333801s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?